« Théodore,
Cette nuit J’ai cette nuit fêté Samain, le Nouvel An des sorcières, les saints du calendrier me parlant beaucoup moins que les figures de femmes puissantes. Par ailleurs je vous confirme notre rendez-vous de lundi 14h00.
Madame. »
Cette nuit J’ai cette nuit fêté Samain, le Nouvel An des sorcières, les saints du calendrier me parlant beaucoup moins que les figures de femmes puissantes. Par ailleurs je vous confirme notre rendez-vous de lundi 14h00.
Madame. »
« Madame,
J’ai bien pris note de ma convocation et je m’en réjouis.
Humblement,
Théodore. »
J’ai bien pris note de ma convocation et je m’en réjouis.
Humblement,
Théodore. »
« Théodore,
un changement de planning me contraint à différer notre rendez-vous. Seriez-vous libre le mardi à 14h au lieu du lundi ?
Madame. »
« Madame,
Je suis si peu habitué à vous voir utiliser le conditionnel et non l’impératif que je ne sais que vous répondre ! Est-ce bien vous qui avez envoyé le message ??…
Je suis si peu habitué à vous voir utiliser le conditionnel et non l’impératif que je ne sais que vous répondre ! Est-ce bien vous qui avez envoyé le message ??…
Confusément,
Théodore. »
« Très bien, je reformule : à mes pieds mardi 14h00, chien. »
« Madame,
Ok c’est bien vous ! Je vous confirme le changement de date.
Très respectueusement,
Théodore. »